مطالعه و ترجمه متون تخصصی عرفان و تصوف اسلامی به زبان انگلیسی و آشنایی با معادلهای دقیق اصطلاحات عرفانی موضوع درس زبان تخصصی متون عرفانی به زبان خارجه دو است و دانشجویان با آثار مستشرقین و مترجمان بزرگی مانند نیکلسون و آربری و ویلیام چیتیک آشنا میشوند و نحوه برگردان مفاهیمی چون فنا و بقا و سکر و صحو و تجلی را به زبان مقصد تمرین میکنند و گزیدههایی از مثنوی و دیوان شمس و آثار ابن عربی را به انگلیسی بررسی مینمایند و دسترسی به دیکشنریهای تخصصی عرفان با فرمت pdf برای یافتن واژگان صحیح ضروری است و دانلود مقالات تطبیقی زبانشناسی به صورت رایگان امکانپذیر است و مطالعه فایلهای پی دی اف ترجمههای مختلف از یک متن واحد مفید است و پاسخ به نمونه سوالات متون عرفانی به زبان خارجه 2 و ارائه جواب ترجمه دقیق پاراگرافها و پاسخ به تحلیل معنایی واژگان مهارت ترجمه متون انتزاعی را در دانشجو تقویت میکند
مسئولیت فایل آپلود شده بر عهدهی کاربر آپلودکننده میباشد، لطفا در صورتی که این
فایل را ناقض قوانین میدانید
به ما گزارش دهید.