یادگیری نظریهها و تکنیکهای علمی برگردان متن از زبان مبدأ به زبان مقصد با حفظ وفاداری و شیوایی موضوع درس مترجم اصول و روش ترجمه است و دانشجویان با تعاریف مختلف ترجمه و انواع آن مانند تحتاللفظی و معنایی و ارتباطی آشنا میشوند و فرآیندهای ذهنی مترجم و واحدهای ترجمه را مطالعه میکنند و روشهای مقابله با چالشهای زبانی و فرهنگی و اصطلاحات خاص را یاد میگیرند و نظریههای صاحبنظرانی چون نایدا و نیومارک را بررسی مینمایند و دسترسی به متنهای دو زبانه برای تمرین با فرمت pdf لازم است و دانلود دیکشنریهای تخصصی فن ترجمه به صورت رایگان کمککننده است و مطالعه فایلهای پی دی اف نقد ترجمههای مشهور مفید است و پاسخ به نمونه سوالات اصول و روش ترجمه و ارائه جواب بهترین معادل برای عبارات و پاسخ به تحلیل خطاهای ترجمه مهارت عملی دانشجو را بالا میبرد
مسئولیت فایل آپلود شده بر عهدهی کاربر آپلودکننده میباشد، لطفا در صورتی که این
فایل را ناقض قوانین میدانید
به ما گزارش دهید.